Pesquise entre vários professores de Inglês...
Qing
drive safe or drive safely?
drive safe/safely
drive slow/slowly
go quick/quickly
This is a confusing part for me. Some adjectives in English are able to be used as adverbs as well.
So what's the difference between the adverb form with "ly" and without "ly"?
Are they interchangeable?
24 de abr de 2013 06:31
Respostas · 1
1
In each sentence, the one with "-ly" is proper grammar.
"Drive safely."
"Drive slowly."
"Go quickly."
These are all correct. If you want to use proper grammar, you should say these.
However...
"Drive safe."
"Drive slow."
"Go quick."
These are not technically correct, but sometimes English speakers who are speaking very casually will say them, because the meaning is usually understood.
Basically, you can say any of these phrases and people will probably understand. If you want to use proper grammar though, you should use "-ly."
24 de abril de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Qing
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
