Pesquise entre vários professores de Inglês...
peterparajua
Quelle est la diference entre "information" et "renseignement"?
Quand est-ce que je dois utiliser l'une ou l'autre parole?
30 de abr de 2013 09:01
Respostas · 1
1
First you should that " renseignement " and information are synonym .
information = informer ou s'informer Example : l internet est un source d information . donc c est action d'informer quelqu'un . ou bien un group . et c est
précision que l'on donne ou que l'on obtient sur quelqu'un ou quelque chose
renseignement = indication . manière d'enseigner, de transmettre des connaissances.
30 de abril de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
peterparajua
Habilidades linguísticas
Catalão, Inglês, Francês, Italiano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
