Pesquise entre vários professores de Inglês...
peterparajua
Quelle est la diference entre "information" et "renseignement"? Quand est-ce que je dois utiliser l'une ou l'autre parole?
30 de abr de 2013 09:01
Respostas · 1
1
First you should that " renseignement " and information are synonym . information = informer ou s'informer Example : l internet est un source d information . donc c est action d'informer quelqu'un . ou bien un group . et c est précision que l'on donne ou que l'on obtient sur quelqu'un ou quelque chose renseignement = indication . manière d'enseigner, de transmettre des connaissances.
30 de abril de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!