Pesquise entre vários professores de Inglês...
Wagner
"Talk to her" or "Talk with her" ?!
Hi, can anybody explain me which one is correct and why?
I always get confused about it...
Example:
"I need to talk to her about my exam as soon as possible"
"I need to talk with her about my exam as soon as possible."
30 de abr de 2013 16:03
Respostas · 3
2
Either is acceptable. They're both equal used. They mean the same thing.
Technically, if you interpret them literally, 'talk to her' means you'll be the one doing the talking and 'talk with her' means that you'll both be talking, but no one ever means them literally (except sometimes when telling jokes).
30 de abril de 2013
I think that the first one is correct. =)
''Talk to someone'' (Verb)
''Chat with someone'' (Verb)
I will have a talk with her.'' (Noun)
30 de abril de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Wagner
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Português
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
