Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mladen
初めまして or 始めまして?
When I write Japanese on my computer I get bot options to chose from. When I tried to resolve the problem by checking which means what, I was surprised to find out that both of them mean "How do you do?". Help! How should I write はじめまして? By using 初 or 始?
3 de mai de 2013 19:57
Respostas · 8
5
There is clearly difference.
初め = first
始め = beginning, start, launch
Difference between those two is "FIRST" and "BEGINNING or START". Hence, "how do you do?" goes to the former but not the latter one. Now you know what comes next?
When you want to greet someone you've FIRST met, you will say
初めまして = nice to me you, how do you do?
When you will START or BEGIN a new business, you will say
あたらしい しごとを 始めます。
4 de maio de 2013
2
I use 初めまして if they have never met me before. Actually both are correct according to online dictionaries and my dictionary, but I think 始めまして is less common nowadays. Also I often write it in ひらがな.
4 de maio de 2013
1
初めまして → Nice to meet you.
始めまして → I'm starting.
3 de maio de 2013
始め and 初め are just two different ways to write the same word, which of these 2 characters you have to use, depends on the context. In case of the greeting "hajimemashite" it's the second option - 初めまして. Hope this helps.
4 de maio de 2013
初めまして → Nice to meet you.
始めまして → I'm starting.
3 de maio de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mladen
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Sérvio, Espanhol
Idioma de aprendizado
Francês, Alemão, Italiano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
