Encontre Inglês Professores
Antonio
what is the difference between rahman and raheem?
7 de mai de 2013 23:52
Respostas · 6
I don't think the difference really translates to English. Actually most Arabs don't really understand the difference.
Supposedly, "Rahman" is a more exaggerated from of "Raheem", and both basically mean "merciful".
8 de maio de 2013
No, they both have meaning in English. In the Quran before we start reading or reciting any of the words of the Quran we start by saying "Bism Ellah Al Rahman Al Raheem. This literally means: "in the name of Allah (God) the most gracias and most merciful." Therfore, "Rahman" is gracias and "Raheem" is merciful.
15 de maio de 2013
all of which indicate that God is merciful
Rahman = indicates the magnitude of God's mercy
Raheem = refers to the mercy of God that reaches all of creation.
...
8 de maio de 2013
Both derived from rahmah = mercy رحمة
but rahman is Noun and special name to the almighty Allah SWT.
and you cannot say that this or that person rahman, there is only one Rahman and we are his slaves.
But raheem is an adjective derived from the same word rhamah رحمة
this is shared and common , you can call the one who show mercy with others as raheem , and people who "mercy" others as رحماء.
8 de maio de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Antonio
Habilidades linguísticas
Árabe, Espanhol
Idioma de aprendizado
Árabe
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
41 votados positivos · 9 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 votados positivos · 23 Comentários
Mais artigos