Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mario
"might be" vs "may be" ?
For example:
It might be a good idea.
It may be a good idea.
For me, both phrases have the same meaning, what's the difference?
13 de mai de 2013 23:21
Respostas · 3
2
"might" includes much uncertainty.
"may" , the opposite.
So the two sentences are the similar meanings.
But the first one is more uncertain than the second one.
13 de maio de 2013
2
May is present tense, so strictly speaking it implies a 'possibility now' whereas might implies 'perhaps will ...' but really they are used as interchangeable. might is past tense, and should be used in preference to may in cases of a past event that turned out impossible - 'if he hadn't been caught cheating he might have become Olympic champion'
13 de maio de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mario
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
