Pesquise entre vários professores de Inglês...
Vladimir
How is say correctly in Latin "We are made for each other"???
How is say correctly in Latin "We are made for each other"??? facti sumus invicem - right???
22 de mai de 2013 19:59
Respostas · 1
This is a bit of an idiomatic phrase, so translating it literally might confuse a Latin speaker. Thus "facti sumus invicem" might be understood as "We were each made in turn (alternately)."
You could say: Facti sumus ut una foremus. (We were made to be together.) or Creati sumus partes unius totius. (We were created as parts of one whole.)
29 de maio de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Vladimir
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
