Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yegor
fond vs affectionate
Is there is difference between "fond" and "affectionate"?
24 de mai de 2013 08:15
Respostas · 4
1
fond of - chocolate/reading/sleeping
affectionate towards my cat/friend/other people like me etc
24 de maio de 2013
There is a slight difference. Keep in mind there is 'fond' as an adjective, and 'fond of' that is mentioned in another response. Fond can mean over-affectionate, doting. The dictionary probable shows affectionate and fond as synonyms. But 'affectionate' implies 'showing love or affection'. Consider (1) I am fond of her, but do not let her know it. (2) I am very affectionate towards her, and she knows it.
24 de maio de 2013
'affectionate' describes physical gestures, or the person or animal making them.
'fond' describes the state of mind of a person or animal that enjoys something.
24 de maio de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Yegor
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
