Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jody
does those two "translate" mean "convey?"
In Irving Marina Oswald and Ruth Paine had heard it over the Zenith set Lee had been watching the evening before. Ruth translated for her friend and lit a candle. Is that a way of praying?" Marina inquired. "Yes, it is, just my own way," Ruth replied. Marina went into the yard to hang some clothes. The newscaster reported that the shots had come from the Texas School Book Depository, and Ruth went out to translate this, too. Marina said nothing, but she furtively checked the blanket roll in the garage. Seeing it there, not know¬ing it was empty, she whispered to herself, "Thank God." Ruth did not connect Lee with the shots, though she thought it gripping to know someone who was downtown and could give a firsthand account of what had happened.
26 de mai de 2013 08:25
Respostas · 6
translate surely just means '翻译.' or interpret - why are you thinking of translate as convey?
26 de maio de 2013
Oh, is it Lee Harvey Oswald, his wife!!! Yes, certainly Translate - 翻译.
26 de maio de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jody
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 votados positivos · 7 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votados positivos · 30 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
