Pesquise entre vários professores de Inglês...
Kevin
In Tagalog how do you say " I am having so much fun in the Philippines, I don't want to go back USA"
28 de mai de 2013 11:40
Respostas · 4
2
your friend is correct, but it has a different impact if you will tell it to other Filipinos.
it is better to use sobra or lubos or lubha (all of them means so much) than masyado because masyado is kinda negative to use in this sentence. so you can say:
- 'Sobra/Lubos/Lubha akong nasisiyahan sa Pilipinas, ayoko (or ayaw ko) nang bumalik sa Amerika'
or
-'Ako ay sobrang nasisiyahan sa Pilipinas, ayoko (or ayaw ko) nang bumalik sa Amerika'
-'Ako ay lubhang nasisiyahan sa Pilipinas, ayoko (or ayaw ko) nang bumalik sa Amerika'
-'Ako ay lubos na nasisiyahan sa Pilipinas, ayoko (or ayaw ko) nang bumalik sa Amerika'
using '-ng' after sobra and lubha has same use like 'na' which was after lubos
'-ng' is used if the last letter of the word is vowel
'na' is used if the last letter of the word is consonant
^_^ goodluck
30 de maio de 2013
1
nasisiyahan ako masyado sa pilipinas.ayoko nang bumalik sa amerika
in tagalog
28 de maio de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Kevin
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Português
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Francês, Português
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
