Pesquise entre vários professores de Inglês...
Valeuraph
How to add "a lot" to the meaning of a verb in tagalog? For example, I want to say: Since then, we talk a lot. I didn't see, on the internet, anything concerning an adverb meaning "a lot". However, I read that, for some verbs with the mag- affix, the repetition of the first syllabe would mean "a lot". So, for instance: Mag-usap (to talk) --> Mag-uusap (to talk a lot) But then, how can we make a distinction between the future tense and the infinitive? I guess it would depend of the context of the sentence? So... Mula noon, nag-uuusap tami. Is that correct? Thanks for your help.I'm sorry... it's not for learning French but tagalog... I don't know why that happened I thought I selected it properly, I'll post it again.
3 de jun de 2013 15:13
Respostas · 2
And I don't know how to remove it...
3 de junho de 2013
I'm sorry... it's not for learning French but tagalog... I don't know why that happened I thought I selected it properly, I'll post it again.
3 de junho de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!

Valeuraph
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Filipino (Tagalo), Francês, Crioulo haitiano, Italiano, Japonês, Coreano, Persa (Farsi), Português, Espanhol, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Filipino (Tagalo), Crioulo haitiano, Italiano, Japonês, Coreano, Persa (Farsi), Português, Espanhol, Vietnamita