Pesquise entre vários professores de Inglês...
Kimio
「後」か「後ほど」と「先」か「先ほど」 Which is the correct word to use when I want to say: 1) See you later 2) Just now... For 1, I was told to use 後ほど instead of また後で. Actually, what is the difference between the 2 words for each pair?
5 de jun de 2013 03:03
Respostas · 2
I think 後ほど is more formal than 後で, maybe that's why you were told to use the former. 先ほで is more formal too, but if you want a word just like "just now" which including two meanings: "the moment just passed" and "right now" you can use "今(いま)".
5 de junho de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!