Pesquise entre vários professores de Inglês...
enyo
Differences between "unsuited" and "unsuitable"
For example,
This topic is unsuited to be talked in public.
This topic is unsuitable to be talked in public.
Which one is corret? Thanks for answers.
10 de jun de 2013 04:11
Respostas · 4
The second one is correct. Unsuitable means inappropriate. Unsuited means "not a good match," "not compatible," or sometimes "unaccustomed." Unsuitable is very common in spoken English. Unsuited is not. There are better words that mean the same thing and are less ambiguous.
10 de junho de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
enyo
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
