Pesquise entre vários professores de Inglês...
Anna Karolina
Without realizing/Without noticing How do you say "without realizing/noticing" in korean? eg. Without noticing the movie had ended already. I will hurt you without realizing. or something like that :P
11 de jun de 2013 16:49
Respostas · 4
1
you can't translate it word to word. it is different by situations. But in many cases, it is '나도 모르게' or '(나도) 모르는 사이에' Without noticing the movie had ended already. ==> 어느새 (나도 모르는 사이에) 영화가 끝나 버렸어. I will hurt you without realizing. ==> 나도 모르게 너에게 상처를 줄 것 같해
11 de junho de 2013
1
you should use '나도 모르게'. 1. 나도 모르게 영화가 이미 끝났다. = Without noticing the movie had ended already. 2. 나도 모르게 널 해칠 것이다. = I will hurt you without realizing.
11 de junho de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!