Pesquise entre vários professores de Inglês...
jglaroya
How to say "every" in Vietnamese?
I keep looking it up but there're always 2 answers: hàng and mỗi. For example, I want to say "every day", but it shows up as both "hàng ngày" AND "mỗi ngày". Are the 2 terms interchangeable or not? Thank you.
14 de jun de 2013 20:38
Respostas · 3
3
hàng ngày = everyday
mỗi ngày = every day (it means each day)
15 de junho de 2013
Although "Mỗi" and "hàng" look similar in a sentence, you can feel a bit diffterent when using it. "hàng" expresses a routine meaning while "mỗi" emphasizes it.
Example:
- Tôi nấu ăn hàng ngày. (I cook everyday)
- Tôi nấu ăn mỗi ngày.(I cook each day)
Hope you can understand. ^^
17 de junho de 2013
Hằng ngày. In past, now and future.
Mọi người. In past, now. not future.
15 de junho de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
jglaroya
Habilidades linguísticas
Árabe, Chinês (Mandarim), Inglês, Filipino (Tagalo), Japonês, Coreano, Espanhol, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Árabe, Chinês (Mandarim), Filipino (Tagalo), Japonês, Coreano, Espanhol, Vietnamita
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 votados positivos · 13 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votados positivos · 2 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 votados positivos · 3 Comentários
Mais artigos
