Pesquise entre vários professores de Inglês...
eva
c'est n'est vraiment pas du sport . oh ,ça ne compte pas ,c'est n'est vraiment pas du sport . quelle sensation est "c'est n'est vraiment pas du sport ."?et pourquoi "vraiment "est devant "pas "?quels mots doivent mettre comme "vraiment "?merci
17 de jun de 2013 09:04
Respostas · 1
"Ca n'est vraiment pas du sport": cela veut dire que ce n'est pas du sport, ce n'est pas le comportement qu'on attend d'un sportif. Par exemple parce que tu as triché. "Vraiment" est là pour insister. Tu es vraiment trop belle! Il fait vraiment chaud aujourd'hui. La route est vraiment longue!
17 de junho de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!