Pesquise entre vários professores de Inglês...
Lexy
Does "즉시 봅시다" mean "Let's Meet Soon"?
My Korean friend said that it would be a good phrase to learn, but she never gave me the right spelling for it...so I'm guessing this is what she said.
I think 즉시 means "Immediately", and 봅시다 means "Let's see".
즉시 might not even be the right word since when she said it it sounded like: 차지 봅시다. Which I'm pretty sure doesn't make much sense....
Thank YOU!
28 de jun de 2013 05:01
Respostas · 3
1
차지 봅시다 might be 다시 봅시다. but I think the sentence is not complete.
다시 만나봅시다. 다시(again)만나 (meet). Let's meet again or literally means "let's try to meet again".
즉시 however means immediate (without delay).
hope I can help!
28 de junho de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Lexy
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
