Pesquise entre vários professores de Inglês...
Maria
How do you say "mosca cojonera" in English?
I mean someone who is boring, persistent and annoying, and disturbing you all of that at the same time
Is it possible "poshy fly"?
29 de jun de 2013 19:42
Respostas · 3
1
"Posh" means upper-class. I guess you meant "pushy fly", but that actually doesn't make sense (you need strength to push).
"A pain in the ass" (or "in the neck", if you want to be genteel) is how we'd usually say it.
29 de junho de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Maria
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 votados positivos · 1 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
