Pesquise entre vários professores de Inglês...
Celeste Shen
What the difference between cualquier and cualquiera?
I've got quite confused with the way of using cualquier and cualquiera... What do they exactly mean? Would anyone give me some examples?
Thank you very much!
1 de jul de 2013 23:43
Respostas · 12
4
Ejemplo:
Dame un vaso ---- ¿Qué vaso quieres? ---- Cualquiera... (no me importa qué vaso, quiero uno)
Dame un vaso ---- ¿Qué vaso quieres? ---- Cualquier vaso (no me importa qué vaso, quiero uno)
La diferencia: cualquiera sin nombre detrás------ cualquier+nombre detrás
2 de julho de 2013
3
The technical explanation is that cualquiera is a pronoun that stands alone, while cualquier is an adjective that attaches to a noun.
But yeah, like they said above.
2 de julho de 2013
2
Ejemplo:
Este trabajo puede hacerlo cualquier persona
este trabajo puede hacerlo cualquiera
If you use cualquier, you have to write who or what is doing something in the sentence
but if you use cualquiera, you don't need to write it because people understand who or what is doing something. cualquiera includes the subject.
2 de julho de 2013
cualquier : any
Cualquiera : anyone (this is specificaly used with people)
3 de julho de 2013
Cualquier: Cualquier perro puede ladrar.
Cualquiera: Que perro ladró anoche? Que importa, cualquiera que fuese me despertó.
16 de julho de 2013
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Celeste Shen
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (outro), Holandês, Inglês, Francês, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
