Pesquise entre vários professores de Inglês...
Beatrice
Use of "把"and "被" :)
Please, can you explain the use of 把 and 被 in each contexts, and can you write me some examples? Thank you very much! :)
2 de jul de 2013 05:27
Respostas · 14
2
把 is active voice,while 被 is passive.
eg:我把这本书看完。I have read this book.
这本书被我看完了。This book has been read by me.
Actually,Chinese always use active voice to make sentences, but English-speaking prefer passive.
I hope this has been helpful for you.:-D
2 de julho de 2013
2
he reads a book
he 把 a book reads
a car hit me
me 被 a car hit
2 de julho de 2013
1
I give you three example sentences, this way it would be easier to understand.
我吃了一个苹果。
我把一个苹果吃了。
一个苹果被我吃了。
You will find all the three sentences are explaining the same thing, in other words they are same in meaning.The first sentence is a normal order, while the other two sentences are not , because they used " ba" and “bei". When you use "ba", you should place the object in front of the verb. When you use "bei", the sentence will be turned into passive voice. An apple was eaten by me.
Get it?
2 de julho de 2013
1
‘把”的主语是people! "被“的主语是somethng not people!!for example! 我把苹果吃了------苹果被我吃了 I've eaten the apple
Apple is eaten by me
2 de julho de 2013
谢谢你们!:) :)
3 de julho de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Beatrice
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Italiano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
