Pesquise entre vários professores de Inglês...
sarina
ha segato le gambe e ha chiuso i cassetti.
Questa frase e' un modo di dire per qualcosa negativa?
il contesto:
Perché il divano era l'idea di casa e quindi di indipendenza e quindi di famiglia e quindi di stabilità. La crisi, questa crisi, ha segato le gambe e ha chiuso i cassetti
4 de jul de 2013 09:05
Respostas · 2
1
Segare le gambe a qualcuno significa distruggere le sue aspettative, danneggiarlo, procurargli un danno (economico o morale).
Chiudere i cassetti in questo contesto credo sia un modo per dire che la gente non vuole più spendere molti soldi, anche se di solito usiamo l'espressione "chiudere i cordoni della borsa"
4 de julho de 2013
segare le gambe: to cut legs
is negative and means: to obstruct an action
5 de julho de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
sarina
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão, Italiano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Alemão, Italiano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
