Pesquise entre vários professores de Inglês...
sarina
ha segato le gambe e ha chiuso i cassetti.
Questa frase e' un modo di dire per qualcosa negativa?
il contesto:
Perché il divano era l'idea di casa e quindi di indipendenza e quindi di famiglia e quindi di stabilità. La crisi, questa crisi, ha segato le gambe e ha chiuso i cassetti
4 de jul de 2013 09:05
Respostas · 2
1
Segare le gambe a qualcuno significa distruggere le sue aspettative, danneggiarlo, procurargli un danno (economico o morale).
Chiudere i cassetti in questo contesto credo sia un modo per dire che la gente non vuole più spendere molti soldi, anche se di solito usiamo l'espressione "chiudere i cordoni della borsa"
4 de julho de 2013
segare le gambe: to cut legs
is negative and means: to obstruct an action
5 de julho de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
sarina
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão, Italiano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Alemão, Italiano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
