Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mi_Young
"한국에 가고 싶어요"와 "한국에 갈래요"의 차이점은 뭐예요? 감사합니다
6 de jul de 2013 17:20
Respostas · 2
1
When I heard the two sentence, it's sure you want to go to Korea.
But "한국에 갈래요" sounds that you selected Korea among other options and you have an actual plan to go to Korea.
7 de julho de 2013
"한국에 가고 싶어요" = want to go to Korea.
"한국에 갈래요" = To expose intention to go to Korea.
7 de julho de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mi_Young
Habilidades linguísticas
Inglês, Italiano, Japonês, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 votados positivos · 6 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 votados positivos · 1 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 votados positivos · 1 Comentários
Mais artigos
