Pesquise entre vários professores de Inglês...
olja
Ça veut dire quoi - "Donner du fil a retordre" ?
13 de jul de 2013 04:50
Respostas · 6
1
Causer du souci à quelqu'un.
Le français est une langue qui donne bien du fil à retordre aux étrangers qui désirent l'apprendre !
13 de julho de 2013
Hi Olja, I want to improve my english skills, if you want we can help us mutually, I can teach you with spanish. Do you want????
4 de dezembro de 2013
Cela signifie donner des difficultés à quelqu'un, causer du souci à quelqu'un.
Par exemple :Cet exercice m'a donné du fil à retordre. ( cela signifie que l'exercice à été difficile )
3 de agosto de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
olja
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Português, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Português, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
