BING BING
what does this expression mean?---till tomorrow, till our next email, till Saturday A friend usually writes these kind of expressionswhen we were saying goodbye on skype or at the end of an email. But I don't quite understand the meaning of this expression: till...... Would you please explain this expression in details? Like the whole sentence would be like what? It's better if you can give me the translation in CHINESE. THANKS!!
13 de jul de 2013 13:47
Respostas · 6
1
till tomorrow = 明天见 till Saturday = 星期六再见 You get the picture.
13 de julho de 2013
1
till tomorrow = untill tomorrow It's a short version of the word, only used in informal situations like when you're speaking with friends.
13 de julho de 2013
The full word until is a future time clause for example: I can't wait until I see you tomorrow. I won't be going to bed until this film finishes. I'm not going anywhere until it stops raining. There's always something you won't ,can't or not going to do UNTIL something happens. I hope this helps - :)
13 de julho de 2013
谢谢!!还是母语的解释给力!! 如果你能在回答问题的位置回答的话,我一定要给你的回答选最佳答案!
13 de julho de 2013
明天见, 下封mail 再聊, 周六聊。。。我是不是解释的太通俗了
13 de julho de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!