Pesquise entre vários professores de Inglês...
Anatolii
What the difference between 1. Minai 2. Mimasen
16 de jul de 2013 08:27
Respostas · 4
3
Both means "can not/do not see/watch." Depending on what subject word you put before the words, it will be applied to 1st/2nd/3rd person. 1. Minai (見ない)=>Informal (the ~nai at the end makes a word informal) 2. Mimasen (見ません)=>Formal (the ~masen at the end makes a word formal) The use of informal and formal in Japan/Japanese is very important so if you want to know more about it, I will tell you... Hope my answer was helpful. If you want to know more or are still confused, ask me! ^_^
16 de julho de 2013
"ません" is a negative form of "ます". Therefore, "見ない" is a simple negative form of "見る". "見ません" is a negative form of "見ます". As you may know, the suffix "ます" or "ません" makes the verb more polite.
16 de julho de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!