Pesquise entre vários professores de Inglês...
sunflower
What is the different between"every two days" and "every second day"?
22 de jul de 2013 06:39
Respostas · 8
Basically they mean the same thing
22 de julho de 2013
What is the difference between"every two days" and "every second day"?
"every two days"
->It would be clearer to say: "every after two days".
->e.g.: Drink this medicine every after two days.
"every second day"
->Randy is right. Every second day of what? week? month? year?
->e.g.: the 2nd day of the week is Tuesday, the 2nd day of November is Nov. 2, and the 2nd day of the year is January 2.
Hope that helps (^_^)/
22 de julho de 2013
Normally the expressions would be equivalent, but you have to be careful. Every second day? Every second day of what? Every second day of the week?
22 de julho de 2013
Hi, Sunflower,
Here in America we say "every other day ".
Thank you!
22 de julho de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
sunflower
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
