Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jesserry
Please help me to translate the below sentence. 万绿丛中一点红,动人春色不须多
I need use this to explain where my inspiration comes from.
31 de jul de 2013 07:29
Respostas · 2
1
万绿丛中一点红,A touch of red among the green,
动人春色不须多。Nothing says spring more than that.
31 de julho de 2013
Literally: a single red in the midst of thick foliage, there is no need to get too much spring scenery there.
But I like this one: A single red in the midst of thick foliage is good enough in spring.
31 de julho de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jesserry
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
