Pesquise entre vários professores de Inglês...
doris
what's the difference between "Aap kaisi hain?" and "Kia haal hain?"?
1 de ago de 2013 14:34
Respostas · 4
3
Sense is the same, the difference lies in expression, Literally Aap is you, kaisi how hain are, that is how are you, ( for a lady-perhaps more polite form) , kia haal hai, literally means how is it going.
1 de agosto de 2013
1
There is no difference between them,both have same translation..How are you?
1 de agosto de 2013
aap kaisi hain .....mean .. (how are you) "Kia haal hain means ...(What are)..........
2 de agosto de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
doris
Habilidades linguísticas
Árabe, Chinês (Mandarim), Inglês, Russo, Urdu
Idioma de aprendizado
Árabe, Inglês, Urdu
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
