Pesquise entre vários professores de Inglês...
doris
what's the difference between "Aap kaisi hain?" and "Kia haal hain?"?
1 de ago de 2013 14:34
Respostas · 5
3
Sense is the same, the difference lies in expression, Literally Aap is you, kaisi how hain are, that is how are you, ( for a lady-perhaps more polite form) , kia haal hai, literally means how is it going.
1 de agosto de 2013
1
There is no difference between them,both have same translation..How are you?
1 de agosto de 2013
hlo
13 de jan de 2026 11:13
aap kaisi hain .....mean .. (how are you) "Kia haal hain means ...(What are)..........
2 de agosto de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
doris
Habilidades linguísticas
Árabe, Chinês (Mandarim), Inglês, Russo, Urdu
Idioma de aprendizado
Árabe, Inglês, Urdu
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
