Pesquise entre vários professores de Inglês...
amburhurhur
"瞎攪和"什麼意識?
在這個句子裡:
"別過來瞎攪和!"
5 de ago de 2013 05:52
Respostas · 11
瞎搅合与捣乱(Make trouble)意思很相近
7 de agosto de 2013
帮倒忙
6 de agosto de 2013
mess around
5 de agosto de 2013
不是"意識",是"意思"。
5 de agosto de 2013
瞎 : 胡亂、盲目。
如:「瞎扯」、「瞎操心」、「瞎搞一場」。
攪和 : 無端生事。
如:「你為何不去辦點正經事?只一味在這兒瞎攪和!」
5 de agosto de 2013
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
amburhurhur
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
