Ghadeer
"I would do it for more money" Como se traduce esta frase en espanol? Podemos traducir "I would do it for more money" como este " lo haría por más dinero"? Si no, por que? Muchas gracias :)
8 de ago de 2013 01:29
Respostas · 6
2
Indeed that's the right translation. De heco esa es la traducción correcta. Perfecto
8 de agosto de 2013
1
Esta es la traducción = "Haría ésto por más dinero"
8 de agosto de 2013
1
Yo lo haría por mas dinero, o haría esto por mas dinero
8 de agosto de 2013
1
así se dice
8 de agosto de 2013
"yo lo haria por más dinero" p.d. Yo quiero aprender árabe!! :-P
10 de agosto de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!