Encontre Inglês Professores
Alecia
What is the difference between the verbs "diriger" and "mener" in French?
They both mean "to lead", but is there any difference in how they're used, the context they're used in, etc?
14 de ago de 2013 21:24
Respostas · 5
3
Diriger = administrer ( etre en tete ) = to manage
Diriger une compagnie , une entreprise , un hotel
mener = Conduire par force en quelque endroit , Example :
--- tu connais bien la ville , menes-nous
--- Ménes ton frere à l'école .
Ils sont presque des synonymes
-- Tout chemin mène à Rome .
14 de agosto de 2013
1
Hi Alecia !
For reply to your question: "diriger" and "mener" are similar words.
After, you right, because you often use these words in different context.
"Diriger" is often use to speak about a direction.
For exemple:
- Je me dirige dans cette direction => I'm heading in this direction.
But after, you also can use this word to speak about someone who could be a manager in a team.
For exemple:
- Je dirige une équipe => I lead a team.
"Mener" as I told you is similar but with a little difference.
You often use this word to speak about something to result with movement.
For exemple:
- C'est Harry qui mène la course => It's Harry who leads the coursemouvement
Not very easy to explain the difference but don't hesitate to ask if you want some other informations and sorry for my bad english level
25 de setembro de 2014
1
Si tu connais le verbe amener, c'est le même que mener.
On utilise peu le verbe mener en France.
15 de agosto de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Alecia
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Japonês, Punjabi
Idioma de aprendizado
Punjabi
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votados positivos · 9 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votados positivos · 23 Comentários
Mais artigos