Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
Какая разница между любити и кохати? (укр.язык)
Украинцы - удовлетворите мое любопытство :))
Скажите, почему в украинском языке есть "кохати" и "любити"? Есть ли разница между ними, или они одно и то же?
15 de ago de 2013 07:02
Respostas · 1
3
Особой разницы между "любити" и "кохати" как таковой не существует, ведь в украинском языке это синонимы. Эти глаголы отличаются лишь за своей экспрессивностью.
Со временем слово "кохати" приобрело новых оттенков.
К примеру,
1) кохати - испытывать сильное чувство к особи противоположного пола (только)
* в украинской литературе можно встретить еще в значении - бережно растить что-то, воспитывать.
2) любити - имеет более широкое употребление: любити родителей, друзей, какое-то дело, предмет, в общем всё, что угодно (:
15 de agosto de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 13 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
