Pesquise entre vários professores de Inglês...
Érick
"三心二意"什么意思?
17 de ago de 2013 02:57
Respostas · 5
4
It's an idiom which means "In two minds about something" or basically, half-hearted, not completely focused on something.
17 de agosto de 2013
It is in contrast with "一心一意“, which means focusing on one thing in a time. In opposite, "三心二意” means dealing with multiple things in a time. Usually it is used as a negative word, saying you are always distracted when you are dealing with your works, or saying you are not well focusing on your conversation or relationship with your girlfriend. =)
Any other questions please let me know~
17 de agosto de 2013
你在跟你女朋友吃饭时,心里却想着回家看球。。。通俗易懂,有没有!!!天才
17 de agosto de 2013
【本意】亦作“ 三心两意 ”。一个人有三颗心,两个意念。古人认为思考是心,所以,三个心,就不能形成一致,两个意念,也就不同一处。
【比喻义】
常指不安心,不专一,同时做几件不同的事情。
形容犹豫不决或意志不坚定。[
17 de agosto de 2013
做事不专心,不专一。
17 de agosto de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Érick
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Coreano, Português, Romeno, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Japonês, Coreano, Português, Romeno
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
