Pesquise entre vários professores de Inglês...
紅茶トラ
好人一生平安
Что значит это выражение?
What does this phrase mean?
21 de ago de 2013 01:21
Respostas · 4
2
May kind people lead a peaceful life.
21 de agosto de 2013
1
lol.“好人” means someone that is kind."一生平安" means ba safe and peaceful during one's whole life.In this way,"好人一生平安" means" the kind will live a peaceful and safe life." This is a kind of blessings in Chinese,you can use it when others help you.For example: "谢谢你帮助了我,好人一生平安。"
I hope it helps ;)
21 de agosto de 2013
1
May good people be in peace all their lives.
21 de agosto de 2013
hahaha
21 de agosto de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
紅茶トラ
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Japonês, Russo
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
