Pesquise entre vários professores de Inglês...
Na Yun
What does "멍석 깔다" mean?
21 de ago de 2013 10:43
Respostas · 3
멍석을 깔다 direct translations : to spread[lay out] a straw mat In this case, "멍석" is a kind of a platform to show something like a performance. It means "to make a place to do something" or "to make a arrangements". 멍석을 깔아줘도 못하냐? = 준비를 해줘도 못하냐? I rarely use it as a joke.
21 de agosto de 2013
깔다 is a verb that has many,many meanings. Use with care
21 de agosto de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!