Pesquise entre vários professores de Inglês...
ItzDara
Why Korean word always similar to english English word?
Example 긋모닝 and Good morning. I really wonder!
22 de ago de 2013 04:56
Respostas · 7
2
Good(굿) morning(모닝). = 좋은 아침!!
22 de agosto de 2013
1
In modern (South)Korean there many words that come from English. There are pronounced in the limits of Korean phonetics. Some times their meaning are slightly different from the English original (e.g service => 서비스 => free stuff). These words are called Konglish. What is sad is when the word exists already in Korean and there is not really a need of an English word. But English is sadly a national obsession in South Korea...
22 de agosto de 2013
Oh i see ~ thank u ^^
23 de agosto de 2013
It is an English word written in Korean. ;P Good morning is 좋은 아침 (joh-eun achim) in Korean.
22 de agosto de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
ItzDara
Habilidades linguísticas
Inglês, Khmer (cambojano), Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 votados positivos · 17 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votados positivos · 2 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos
