Pesquise entre vários professores de Inglês...
alphen
狙いすぎ 意味はなんですか
狙いすぎ 意味はなんですか
22 de ago de 2013 15:53
Respostas · 3
2
例えば、
「命を救えるのは君だけ!求む!消防士!!」
という求人ポスターが貼ってあったとします(例文が下手ですみません)。
「命を救えるのは君だけ!」これは言い過ぎです。他の消防士や、医者等も人の命を救ってます。
このように、人の注目をあびようと、わざと過剰表現する事を、「狙いすぎ」と言います。
eg. この本のタイトルはちょっと狙いすぎだ。
23 de agosto de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
alphen
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
