Pesquise entre vários professores de Inglês...
Omara
「できるだけ」と「なるべく」の違いは何ですか?
31 de ago de 2013 13:34
Respostas · 8
5
この二つはとても似ていて、交換可能な場合が多いです。ほんの少しだけニュアンスの違いがあります。
できるだけ=可能な限り、限界まで
なるべく=可能なら、できれば
・できるだけ早く来てください(自分ができる限界の、一番早い時間に来てください)
・なるべく早くき来てください(限界まで頑張らなくてもいいが、可能な範囲で早くきてください)
31 de agosto de 2013
1
できるだけ⇒できる限り
なるべく⇒○○になるように
ちょっと調べればすぐわかるはずだが。
31 de agosto de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Omara
Habilidades linguísticas
Árabe, Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
