[Usuário desativado]
Төмендегі сөйлемнің қазақшасы дұрыс па? "I didn't say that I saw anyone." "Я не говорил, что не видел никого." "Мен ешкімді көрген жоқпын деген жоқпын/емеспін."
4 de set de 2013 21:45
Respostas · 2
Жоғарыдағы сөйлемнің өзі дұрыс емес сияқты. I didn`t tell that I saw no one = Мен ешкімді көрген жоқпын деп айтпадым. ''Say" етістігі өткен шақтың болымсыз түрінде "Tell" болып қолданылады.
6 de outubro de 2013
"Я не говорил, что не видел никого." Мен ешкімді көрмедім деп айтқан жоқпын
17 de setembro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!