Encontre Inglês Professores
Tiffany
Quelle est la différence entre "tenter" et "essayer"?
Quelle est la différence entre "tenter" et "essayer", ou "J'ai tenté de..." et "J'ai essayé de..."? Quelle est la version plus commune, plus familier, ou plus correcte?
7 de set de 2013 18:58
Respostas · 2
1
Tenter me semble plus élégant, donc essayer est plus habituel pour moi. Par exemple, si je parlais avec un professionel je dirais "J'ai tenté de vous rejondre vendredi dernier" (I tried to reach you last Friday), mais entre amis, je dirais simplement "j'ai essayé de t'appeler vendredi".
9 de setembro de 2013
I would say that "essayer" is used in a context that is more certain, with "essayer" equating to perhaps "try to" and "tenter" equating to maybe "attempt to"
7 de março de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Tiffany
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Italiano, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Italiano, Japonês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 votados positivos · 2 Comentários

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 votados positivos · 3 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 votados positivos · 8 Comentários
Mais artigos