Pesquise entre vários professores de Inglês...
Red Wine Dinner
What is the difference between mingcheng and mingzi?
名稱 vs 名字
8 de set de 2013 18:33
Respostas · 5
1
名稱 usually refers to the name of a thing or the name of an organization
名字 is mostly used when referring to the name of a person
8 de setembro de 2013
1
名稱 :
事物的名目稱謂。如:「凡物皆有名稱。」
名字 :
除了包含 名稱 的意義外 也指 一個人的
1 名與字號。古代男子一出生就命名,二十歲成人,行冠禮又加字,合稱「名字」。
後來在字之外,又有號,自稱用「名」,別人為表示禮敬,以字或號相稱。
2 姓與名。這是名字一詞的最常用法 。
故
名稱 名字 都可用以稱呼 事 物
但 用以指稱人 則以 名字 為恰當
名字 有其背後的文化存在
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%A1%A8%E5%AD%97
若把 名字 的 字 簡單視為 word / character
當然無法判別其適用情況
9 de setembro de 2013
名称 = appellation
名字 = name
9 de setembro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Red Wine Dinner
Habilidades linguísticas
Árabe, Chinês (Mandarim), Inglês, Indonésio, Javanês
Idioma de aprendizado
Árabe, Chinês (Mandarim)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
