Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ovtolevks
onstage vs. on stage vs. on the stage
21 de set de 2013 16:38
Respostas · 1
3
If you're looking for an adjective, it's onstage. The onstage lighting wasn't bright enough.
If you're looking for a phrase that describes where something takes place, on stage or on the stage are both good. 'On stage' can also mean 'onto the stage', i.e. "He walked onstage" means he walked onto the stage from off stage, not that he walked from one part of the stage to another part.
21 de setembro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ovtolevks
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Holandês, Inglês, Finlandês, Francês, Alemão, Latim, Russo
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Holandês, Francês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
