Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
我先告辞了。
我先告辞了。 (I gotta go now.)
Can you use this phrase when talking on the telephone?
24 de set de 2013 09:31
Respostas · 12
2
No,that phrase only use in face to face.you can say 我要收线了!收线=hang up the phone
24 de setembro de 2013
2
personally I wouldn't use this phrase in a telephone situation. It's more of a face-to-face conversation.
24 de setembro de 2013
1
no. Actually we just use bye-bye(拜拜)or 再见(zaijian)
我先告辞了 is used in ancient time.
25 de setembro de 2013
1
"我先告辭了". 我認為用在當面告別之外. 也可用在聚會尚未結束. 而個人打算先行離開.
電話裡不適當. 主要是因為一人掛. 另一人也斷.
如果數個人在網路聊天. 其中一人說"我先告辭了". 我認為也是可以. 不見得一定要"面對面".
24 de setembro de 2013
1
I think bye bye is better on the telephone.
24 de setembro de 2013
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 votados positivos · 7 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
23 votados positivos · 12 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
29 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos