Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
"Even though" in French?
What would be the most common way to say "even though" in French?
For example:
Even though they were the first to arrive, they finished last.
Google Search returns: même si
Does "même si" not translate literally to "same if"?
Merci.
25 de set de 2013 16:48
Respostas · 4
1
"Même si" is correct but I think "bien que' vwould be more accurate. That's what I've always been taught anyway.
25 de setembro de 2013
1
"même si" is right. It mean "even if". Même as several meanings : even & same and if coupled with other words it can mean just as, himself, directly on...
25 de setembro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
