Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
what's the different between "CERCARE" and "TROVARE"
how to use "CERCARE" and "TROVARE" and what's the different ~?*difference
4 de out de 2013 08:28
Respostas · 7
1
/trovare/ e` l'obiettivo di /cercare/.
Si cerca qualcosa per trovarla (in genere).
E' simile alla differenza fra /studiare/ e /imparare/. (to study, to learn)
Si studia qualcosa per impararla.
4 de outubro de 2013
1
你好,
cercare: to look for: 找
trovare: to find: 找到
4 de outubro de 2013
1
Altri due verbi in una relazione simile sono:
mangiare, nutrirsi.
4 de outubro de 2013
Permettimi una altra cosa:
simili sono: guardare, vedere (to look, to see)
e anche (a volte) : pensare, capire (to think, to understand).
An interesting question!
4 de outubro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
