Pesquise entre vários professores de Inglês...
Zdenka
Does the translation correspond to what the original says?
Can you please confirm if this sentence is OK in English?
Vráz succeeded in getting the orang-utan bodies. As a stranger, he did not manage to deport himself with dignity when paying for the sacred animal that was shot dead by his unfailing companion Wilson in a duel with a young Dayak whose life he wished to rescue.
Explanation: Vraz ( a Czech traveller) tried to get oangutan bodies and he suceede in doing this. ....... by his unfailing companion Wilson (Vráz´s companion) in (Wilson´s) duel ...... whose life he (Wilson) wished to rescue.
Thank you
5 de out de 2013 17:12
Respostas · 1
Looks ok, the only thing I can see that is questionable is the verb deport. Im not exactly sure what is being said here. Perhaps conduct would be better. He didnt manage to conduct himself with dignity?
5 de outubro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Zdenka
Habilidades linguísticas
Tcheco, Inglês, Alemão
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 votados positivos · 7 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
20 votados positivos · 11 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos