Pesquise entre vários professores de Inglês...
Danyel
I haven't much time...
I haven't much time
&
I don't have much time
What is the difference?
10 de out de 2013 19:03
Respostas · 3
3
They mean exactly the same thing. "I don't have much time" is how people usually say it; "I haven't much time" sounds a little more literary, as if it is something taken out of a 19th century English novel.
10 de outubro de 2013
the grammar book says:
haven't got
or
don't have
haven't = colloquial
11 de outubro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Danyel
Habilidades linguísticas
Bielorrusso, Inglês, Francês, Polonês, Russo, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Inglês, Polonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
