Encontre Inglês Professores
Danyel
Sorry, I have to leave now.
Sorry, I have to leave now.
&
Excuse me, I have to leave now.
What is the difference?
12 de out de 2013 01:04
Respostas · 2
sorry -- you did something wrong
excuse me -- just a polite phrase
14 de outubro de 2013
When you say "Sorry", you are apologizing for some action. In other words, you regret that you are leaving. "Excuse me", is a very polite gesture to excuse yourself from an establishment. For example, if you were talking with other adults in a group, but you realized that it was getting late and you had to leave, you would politely interrupt the conversation and say, "Excuse me, I have to leave now." It can also be a polite way of removing yourself from unwanted conversation. Basically, "Sorry" conveys regret, and "Excuse me" conveys an actual desire to leave.
12 de outubro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Danyel
Habilidades linguísticas
Bielorrusso, Inglês, Francês, Polonês, Russo, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Inglês, Polonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votados positivos · 9 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votados positivos · 23 Comentários
Mais artigos