Pesquise entre vários professores de Inglês...
m.harmonica93
what is the difference between 看得不懂and看不懂?
i really dont understand how can i use 可能补语...
18 de out de 2013 18:28
Respostas · 4
看得不懂 <- wrong
21 de outubro de 2013
"看得不懂" is a wrong expression. "看不懂" is correct.
"看不懂" means I do not understand. "看得懂" means I understand.
18 de outubro de 2013
"看得不懂" is a wrong expression. "看得懂" is correct.
18 de outubro de 2013
if you say 看得不懂, chinese will know you want to say 看不懂.
Q:你看的懂吗?
A:看的懂。or 看不懂。
i dont know why. it is just usage.
in the lastest Chinese, 得 is replace by 的.
my english is just soso, 我的回答你看的懂吗?
18 de outubro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
m.harmonica93
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Chinês (Xangai), Persa (Farsi)
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Chinês (Xangai)
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
