Pesquise entre vários professores de Inglês...
Tina
Pretérito imperfecto (subjuntivo/indicativo)?
1. Me dijo que era así.
- "era" es pretérito imperfecto indicativo
2. Me dijo que hiciera eso.
- "hiciera" es pretérito imperfecto subjuntivo
Mi pregunta es: cuando se trata de una orden (imperativo) entonces usamos pret. imperf. subjuntivo y cuando no se trata de la orden, usamos pret. imperf. indicativo? O no es cierto?
22 de out de 2013 07:50
Respostas · 4
1
1. Me dijo que era así.
el imperfecto de indicativo
-aquí estamos indicando lo que se dijo en aquel momento-
2. Me dijo que hiciera eso.
el imperfecto de subjuntivo
-aquí estamos indicando una acción obligatoria-
23 de outubro de 2013
"Me dijo que ..." es estilo indirecto. Las reglas son en la página http://www.practicaespanol.com/es/estilo-directo-estilo-indirecto/art/287/, dicen que se cambia el imperativo del estilo directo (Me dijo: "¡Haz eso!") al imperfecto de subjuntivo (Me dijo que hiciera eso). Fíjate que este página tiene un error en el ejemplo, "Dijo que apruebes el examen" debería ser "Dijo que aprobaras el examen", como los comentarios explican.
Y se cambia el presente de indicativo (Me dijo: "Es así.") al imperfecto de indicativo (Me dijo que era así.)
22 de outubro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Tina
Habilidades linguísticas
Croata, Inglês, Português, Espanhol, Sueco
Idioma de aprendizado
Inglês, Português, Espanhol, Sueco
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
